-
1 aro del pistón
• piston ring -
2 aro para pistón
-
3 anillo de pistón
• packing ring• piston ring -
4 aro de émbolo
• piston ring -
5 aro del émbolo
• piston ring -
6 aro de émbolo
-
7 anillo
m.1 ring.anillo de boda wedding ringme vienes como anillo al dedo, necesitaba un fontanero how lucky that you should have come, I was looking for a plumber!anillo de compromiso o de pedida engagement ring2 annulus (zoology).3 ring.4 bush, bushing.5 loop, ring circuit.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: anillar.* * *1 ring2 (de planeta) ring3 ARQUITECTURA annulet4 (de gusano) annulus; (de culebra) coil\caérsele a alguien los anillos to be beneath somebodyvenir como anillo al dedo to be just what somebody needed, suit somebody fineanillo de boda wedding ringanillo de pedida/prometida engagement ring* * *noun m.* * *SM [gen] ring; [de puro] cigar bandvenir como anillo al dedo — to be just right, suit to a T
* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex. This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.Ex. Saturn is surrounded by several thousand ringlets.----* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *1) ( sortija) ringcaérsele los anillos a alguien — (Esp fam & iró)
se le caerían los anillos — that sort of thing would be beneath him
no se te van a caer los anillos por hacer las camas — making the beds isn't going to kill you
como anillo al dedo — (fam)
te sienta como anillo al dedo — it suits/fits you perfectly
2)a) (aro, arandela) ring; ( de columna) annulet; ( en árbol) ring; ( de gusano) ringb) (Astron)el anillo or los anillos de Saturno — Saturn's rings
* * *= ring, ringlet.Ex: This is a sort of microform measles appearing as minute reddish rings.
Ex: Saturn is surrounded by several thousand ringlets.* anillo de boda = wedding ring, wedding band.* anillo de crecimiento = growth ring.* anillo de dentición = teething ring.* anillo de humo = smoke ring.* anillos de crecimiento = tree ring.* anillos de Saturno = Saturn's rings.* como anillo al dedo = just the ticket, the right twigs for an eagle's nest, perfect fit, perfect match, that's the ticket!.* Nombre/Pronombre + vino como anillo al dedo = it worked out beautifully for + Nombre/Pronombre.* venir como anillo al dedo = be (right) up + Posesivo + alley, be + Posesivo + cup of tea, be right as rain, fit + the bill, be just the thing, be just the ticket, be just the job.* * *A (sortija) ringcaérsele los anillos a algn ( fam iró): no se lo pidas a él que se le pueden caer los anillos don't ask him to do it, that sort of thing is beneath him o he won't dirty his hands with that kind of thingno se te van a caer los anillos por hacer las camas making the beds isn't going to kill youcomo anillo al dedo ( fam): el dinero nos vino como anillo al dedo the money came at just the right time for us o was a real godsend o was just what we neededesa fecha me viene como anillo al dedo that date's perfect for me, that date suits me down to the groundese vestido te sienta como anillo al dedo that dress suits/fits you perfectlyCompuestos:wedding ringengagement ringengagement ringB1 (aro, arandela) ring2 (de una columna) annulet3 (en un árbol) ring4 (de un gusano) ring5 ( Astron):el anillo or los anillos de Saturno Saturn's ringsCompuesto:teething ring* * *
Del verbo anillar: ( conjugate anillar)
anillo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
anilló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
anillar
anillo
anillo sustantivo masculino
1 ( sortija) ring;◊ anillo de boda/compromiso wedding/engagement ring;
como anillo al dedo (fam) ‹sentar/quedar› to suit down to the ground;
‹ venir› to come in very handy (colloq)
2 (aro, arandela) ring;
( de columna) annulet;
( en árbol) ring
anillo sustantivo masculino ring
anillo de boda, wedding ring
♦ Locuciones: familiar caérsele a uno los anillos: por coger el autobús no se te van a caer los anillos, it won't hurt you to go by bus
' anillo' also found in these entries:
Spanish:
alianza
- chapada
- chapado
- compromiso
- engarzar
- rubí
- brillante
- diamante
- salir
- sello
- sortija
English:
authenticity
- engagement ring
- glove
- hand down
- pay
- ring
- wedding ring
- back
- engagement
- have
- wedding
* * *anillo nm1. [aro] ring;Famcaérsele a alguien los anillos: por ayudarle no se te van a caer los anillos there'd be no shame in giving him a helping hand, you know;Famvenir como anillo al dedo: ese dinero me viene como anillo al dedo that money is just what I needed;me vienes como anillo al dedo, necesitaba un electricista how lucky that you should have come, I was looking for an electrician!anillo de boda wedding ring;anillo de compromiso engagement ring;anillo de émbolo piston ring;Anat anillo pélvico pelvic girdle;anillo de pistón piston ring2. [en estadio] ring3. [de árbol] ringanillo de crecimiento growth ring4. Zool annulusanillo de asteroides asteroid belt;anillos de Saturno rings of Saturn[en cúpula] circular base7. Taurom ring* * *m ring;te viene como anillo al dedo fam it suits you perfectly;no se te caerán los anillos it won’t kill you* * *anillo nmsortija: ring* * *anillo n ring -
8 aro
m.1 hoop.los aros olímpicos the Olympic ringsun sostén de aros an underwired bra2 earring. ( Latin American Spanish)3 rim, ring.4 arum, Indian turnip.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arar.* * *1 (planta) cuckoo-pint————————1 hoop, ring2 (juego) hoop3 (servilletero) serviette ring, US napkin ring4 (sortija) ring5 (pendiente) earring, sleeper\entrar/pasar por el aro to knuckle under* * *noun m.ring, hoop* * *ISM [de tonel] ring, hoop; [de rueda] rim; (=servilletero) napkin ring; And, Cono Sur (=arete) earringpl aros (=juego) quoits IISM (Bot) lords-and-ladies* * *a) (Jueg) hooppasar or entrar por el aro — ( en el circo) to jump through the hoop; ( someterse) to toe the line
b) ( pendiente) (Arg, Chi) earring; ( en forma de aro) (Esp) hooped earringc) (Ven) ( anillo) wedding ringd) ( de servilleta) napkin ring* * *= hoop.Ex. A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.* * *a) (Jueg) hooppasar or entrar por el aro — ( en el circo) to jump through the hoop; ( someterse) to toe the line
b) ( pendiente) (Arg, Chi) earring; ( en forma de aro) (Esp) hooped earringc) (Ven) ( anillo) wedding ringd) ( de servilleta) napkin ring* * *= hoop.Ex: A hula hoop is a toy hoop that is twirled around the waist, limbs, or neck.
* * *1 ( Jueg) hoop3 (en piercing) ring5 (de servilleta) napkin ringCompuesto:piston ring* * *
Del verbo arar: ( conjugate arar)
aro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
aró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
arar
aro
arar ( conjugate arar) verbo transitivo/intransitivo
to plow (AmE), to plough (BrE)
aro sustantivo masculinoa) (Jueg) hoop
( en forma de aro) hooped earring
arar verbo transitivo to plough, US plow
aro sustantivo masculino hoop
♦ Locuciones: pasar por el aro, to toe the line, to give in
' aro' also found in these entries:
Spanish:
pulsera
- anillo
- toallero
English:
hoop
- knuckle under
- ring
- bangle
- ear
- knuckle
- rim
- seal
* * *aro nm1. [círculo] hoop;los aros olímpicos the Olympic rings;un sostén de aros an underwired bra;pasar por el aro to knuckle underaros de cebolla onion rings2. [en gimnasia rítmica] hoop3. Tec ring4. Am [pendiente] earring;Esp [en forma de aro] hoop earring aro liso engagement ring* * *m1 hoop;entrar opasar por el aro fig fam bite the bullet, knuckle under;hacer pasar a alguien por el aro make s.o. knuckle under o toe the line2 L.Am. ( pendiente) earring* * *aro nm1) : hoop2) : napkin ring3) Arg, Chile, Uru : earring* * *aro n1. (en general) ring2. (juego) hoop -
9 segmento
m.1 segment (math & zoology).2 piece (trozo).3 sector, area.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: segmentar.* * *1 (gen) segment2 INFORMÁTICA overlay* * *noun m.* * *SM (Mat, Zool) segment; (Com, Econ) sector, groupsegmento de émbolo — (Aut) piston ring
* * *masculino (Mat) segment; (Zool) segment; (Com) sector* * *= segment.Ex. No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.----* segmento de mercado = market segment.* * *masculino (Mat) segment; (Zool) segment; (Com) sector* * *= segment.Ex: No such constraints exist where online display is anticipated, since only one segment at a time is displayed.
* segmento de mercado = market segment.* * *1 ( Mat) segment2 ( Zool) segment3 ( Auto) piston ring4 ( Com) sectoren este segmento de la economía in this sector o area of the economyen el segmento de la electrónica in the field of electronics o in the electronics industryCompuesto:age group* * *
Del verbo segmentar: ( conjugate segmentar)
segmento es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
segmentó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
segmento sustantivo masculino (Mat) segment;
(Zool) segment;
(Com) sector
segmento sustantivo masculino
1 segment
2 Econ Com segmento de mercado, market segment
' segmento' also found in these entries:
English:
segment
- small
* * *segmento nm1. Geom segment2. Zool segment3. [trozo] piecesegmento de edad age bracket4. [de mercado] segment* * *m segment* * *segmento nm: segment* * *segmento n segment -
10 segmento de compresión
• compression piston-ring -
11 anillar
m.frilling.v.1 to fasten with rings.2 to ring (aves).* * *1 (dar forma) to make into a ring2 (sujetar) to ring3 (ave) to ring* * *VT (=dar forma de anillo a) to make into a ring, make rings in; (=sujetar) to fasten with a ring; (Orn) to ring* * ** * ** * *anillar [A1 ]vtA ‹ave› to ringB ‹motor› to install* o fit new piston rings in* * *anillar vt1. [sujetar] to fasten with rings2. [aves] to ring3. RP [encuadernar] to put in a comb binding* * *v/t ring
См. также в других словарях:
Piston ring — Pis ton ring (Mach.) A spring packing ring, or any of several such rings, for a piston. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
piston ring — n. a thin split ring fitted into a groove around a piston to seal the cylinder, transfer heat, and control cylinder wall lubrication … English World dictionary
piston ring — n a circular metal spring used to stop gas or liquid escaping from between a piston and the tube that it moves in … Dictionary of contemporary English
Piston ring — A piston ring is an open ended ring that fits into a groove on the outer diameter of a piston in a reciprocating engine such as an internal combustion engine or steam engine. The three main functions of piston rings in reciprocating engines are:# … Wikipedia
piston ring — A metal, split ring installed in the groove on the outside wall of the piston. The ring contacts the sides of the ring groove and also rubs against the cylinder wall thus sealing the space between the piston and the wall. Poor rings can cause… … Dictionary of automotive terms
piston ring, chrome — A piston ring which has a thin layer of chrome plate on the outer edge … Dictionary of automotive terms
piston ring expander — A spring device placed under a piston ring to hold it snugly against the cylinder wall. Also see expander … Dictionary of automotive terms
piston ring flutter — The oscillations of a piston ring which mainly occur at high engine speed and thus can cause breakage … Dictionary of automotive terms
piston ring gap — See piston ring end gap … Dictionary of automotive terms
piston ring — a metallic ring, usually one of a series, and split so as to be expansible, placed around a piston in order to maintain a tight fit, as inside the cylinder of an engine. Also called packing ring, ring. [1865 70] * * * … Universalium
piston ring — noun a ring or seal that fits around a piston, sealing between the piston and the bore in which it slides … Wiktionary